Informujemy, że w Londynie nakładem wydawnictwa Glagoslav ukazał się poemat Ołeksandra Korotko "Stus" w wydaniu z oryginałem i przekładem na cztery języki:
Przetłumaczone na język ukraiński przez Olhę Ilczuk
Przetłumaczone na język angielski przez Michaela Pursglove'a
Przetłumaczone na język niemiecki przez Aloisa Woldana
Przetłumaczona na język polski przez Annę Bednarczyk
Poemat opowiada o legendarnej postaci ukraińskiej literatury XX wieku – poecie i dysydencie Wasylu Stusie.

