12 grudnia 2025 r. prof. dr hab. Anna Bednarczyk, kierownik Zakładu Przekładu i Lingwistyki Instytutu Studiów Wschodnioeuropejskich Uniwersytetu Łódzkiego, na zaproszenie Uniwersytetu Jagiellońskiego wzięła udział w wydarzeniach organizowanych w ramach IX edycji konkursu Translatores Creantes jako gość specjalny i członek jury.
Poza wręczeniem nagród program wizyty koncentrował się na problematyce przekładu poezji oraz warsztacie tłumacza mierzącego się z tekstem literackim silnie osadzonym w kontekście historycznym i doświadczeniu granicznym.
Wykład otwarty „O tłumaczeniu poezji” dotyczył relacji między interpretacją a decyzjami translatorskimi, pracy nad formą poetycką oraz odpowiedzialności tłumacza wobec sensu i rytmu.
Część warsztatowa „Przetłumaczyć wojnę” obejmowała analizę pretranslatorską dwóch wierszy Ołeksandra Korotki opisujących doświadczenie wojny, identyfikację problemów semantycznych, kulturowych i pragmatycznych oraz kolektywną pracę nad możliwymi rozwiązaniami przekładowymi jednego z analizowanych tekstów.
Zachęcamy do obejrzenia wideorelacji z wydarzenia: LINK
